Inskriptionen
De to danske guldhorn stammede fra den germanske jernalder i 400-tallet. Det korte
guldhorn bar under mundingsranden en runeindskrift på urnordisk :
»
Ek HlewagastR HoltingaR horna tawiðo« har været tolket som "Jeg, Lægæst fra
Holte (eller Holtes søn), gjorde dette horn" eller "Jeg Lægæst, skovmand, gjorde
hornet".
Men der er sået tvivl om denne tolkning, idet nogle forskere hævder, at "Hlewagastir"
ikke er et egennavn.
Hlewa betyder ifølge navneforskningens klassiske tolkning formentlig "ly". En senere
tolkning går ud på, at dette skal fortolkes bredere, som "et sted, hvor der er ly", dvs.
en lejr, hvor folket opholder sig. GastiR holtijaR findes i en række ordforbindelser,
bl.a. i betydningen "den der passerer forbi".